DGT西班牙交通总局公布所有固定雷达位置以及移动雷达会放置的范围。他们表示这不是为了征收罚款,而是为了广大司机的安全。点击城市就可以查看雷达布置情况!
La DGT ha decidido publicar la lista con todos los radares fijos, de tramo y puntos kilométricos donde se colocan los radares móviles. El objetivo es demostrar que no buscan recaudar, sino la seguridad de todos los conductores. ¡Pincha y encuentra los radares de tu provincia!
La DGT ha publicado la lista con todos los radares fijos, de tramo y puntos kilométricos donde se colocan los radares móviles. Con esta medida quieren concienciar a los conductores de que la velocidad es mala, sin necesidad de recurrir a simples sanciones. Es por ello que, además, los cinemómetros serán visibles.
雷达地点是根据危险程度放置的,他们统计了事故极其严重程度,也考虑到了相关路段的平均速度。
Los tramos escogidos para colocar radares son los que han mostrado una peligrosidad superior a la media. Además, se ha estudiado el número de accidentes y la gravedad, aunque también se ha tenido en cuenta la velocidad media de los tramos en cuestión.
已公布的雷达总数约为1500,共计44个城市。缺少巴斯克以及加泰罗尼亚地区,因为是自治区,到目前为止这两个地区也没有宣布做类似的举动。
Los tramos publicados ascienden a un total de unos 1.500 repartidos entre las 44 provincias que han hecho público los datos: faltan País Vasco y Cataluña, que tienen esas competencias transferidas y por ahora no han anunciado una medida similar.
顺便说一句,DGT的官员们平均花80%的时间在道路速度控制上。
Por cierto, un apunte: según la DGT, los agentes tienen previsto dedicar el 80% de su tiempo a controlar la velocidad en carreteras convencionales.
各城市道路速度管控,点击下方相应城市查看。
controlar la velocidad en carreteras convencionales.