-
每日西语:Las historias de amor verdadero nunca tienen final.
Las historias de amor verdadero nunca tienen final. 真爱故事永不落幕。 解析: verdadero adj. 真正的, 名副其实的 La verdad es que nuestra comunidad es un verdadero desastre. 事实上我们的社会是一场真正的灾难。 final adj. 最后的,末尾的;m. 结局,结尾 E…- 93
- 0
-
每日西语:Uno está enamorado cuando se da cuenta de que otra persona es única.
Uno está enamorado cuando se da cuenta de que otra persona es única. 当一个人发现另一个人是独一无二的时候便爱上了他(她)。 解析: enamorarse prnl. 爱上 Se ha enamorado de Juan. 她爱上了胡安。 darse cuenta de 发现,意识到 De aquí se nota que tod…- 13
- 0
-
每日西语:Debemos considerar cada día perdido en el que no hemos bailado al menos una vez.
Debemos considerar cada día perdido en el que no hemos bailado al menos una vez. 每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负。 解析: bailar intr. 跳舞,舞蹈 Más de un centenar de personas bailan en aquella plaza. 超过一百个人在广场上跳舞。 al men…- 12
- 0
-
每日西语:Aprende del ayer, vive para el hoy, y espera en el mañana.
Aprende del ayer, vive para el hoy, y espera en el mañana. 总结昨日,活在今朝,希冀明天。 解析: aprender tr. 学习, 学会, 掌握 aprender un idioma 学习一种语言 aprender a leer y escribir 学习读写 vivir intr. 活,生存;生活 Vivió setenta años.…- 59
- 0
-
每日西语:La vida nunca es fácil para los que sueñan.
La vida nunca es fácil para los que sueñan. 对于有梦想的人来说,生活从来都不简单。 解析: soñar intr. 做梦,梦见;梦想,幻想 Anoche soñé contigo. 昨天夜里我梦见你了。 De pequeño siempre soñaba con ser cantante. 小时候我总是梦想能成为歌手。 nunca adv. 从未;决不 …- 17
- 0
-
每日西语:Sueño con pintar y luego pinto mis sueños.
Sueño con pintar y luego pinto mis sueños. 我梦想着绘画, 我画着我的梦想。 解析: soñar intr. 做梦,梦见;梦想,幻想 Anoche soñé contigo. 昨天夜里我梦见你了。 Soñaba con ser algún día un célebre abogado. 他以前一直梦想成为著名的律师。 sueño m. 睡眠;梦想, 幻想 …- 53
- 0
-
每日西语:No basta saber, se debe también aplicar. No es suficiente querer, se debe también hacer.
No basta saber, se debe también aplicar. No es suficiente querer, se debe también hacer. 光有知识是不够的,还应当运用;光有愿望是不够的,还应当行动。 解析: bastar intr. 足够;别再 Este trozo de cuerda basta para atar el paquete. 这根绳子够捆包裹…- 13
- 0
-
每日西语:Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca.
Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca. 如果有天堂,天堂应该是图书馆的样子。 解析: paraíso m. 天堂,天国 Buenos Aires es el paraíso del tango. 布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂。 imaginar: tr. 以为,相信;想象 No puedo imaginar la…- 45
- 0
-
每日西语:¡Qué tiempo de perros! ¡Estaba hecho una sopa!
¡Qué tiempo de perros! ¡Estaba hecho una sopa! 天气真是糟糕透了!我被淋得像只落汤鸡。 解析: tiempo de perros 坏天气 No me gusta el tiempo de perros. 我不喜欢坏天气。 hecho una sopa 浑身湿透的;烂醉的 Todo el día estaba lloviendo, Juan estaba…- 16
- 0
-
每日西语:Yo tenía los huesos molidos y me dormí a fondo boca abajo.
Yo tenía los huesos molidos y me dormí a fondo boca abajo. 我当时累的骨头架子都快散了,于是就趴在地上呼呼地睡着了。 解析: tener uno los huesos molidos 疲惫不堪,累的骨头都快散架了 Ya tenía los huesos molidos por el trabajo. 因这工作我累的疲惫不堪。 dormir …- 25
- 0
-
每日西语:¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.
¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate. 我一下子觉得毛骨悚然!那家伙可能是完全疯了。 解析: ponérsele los pelos de punta 感到非常害怕,毛骨悚然 Cuando volvió a tronar la tierra se nos pusieron a …- 76
- 0
-
每日西语:Yo siempre llevo un paraguas conmigo por si acaso. Más vale prevenir que curar.
Yo siempre llevo un paraguas conmigo por si acaso. Más vale prevenir que curar. 我总是随身带把雨伞,以防万一。未雨绸缪嘛。 解析: por si acaso 以备万一 Por si acaso , me llevaré el abrigo. 我要穿上大衣, 以备万一。 prevenir:tr. 准备,预备 Tienes…- 19
- 0
-
每日西语:¡Poderoso caballero es Don Dinero!
¡Poderoso caballero es Don Dinero! 有钱就无所不能! 解析: poderoso, sa:adj. 强大的;强有力的 Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos. 他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好。 caballero:m. 骑士;绅士,先生 Eso es lo que se …- 6
- 0
-
每日西语:Solía vivir al día pero eso se terminó.
Solía vivir al día pero eso se terminó. 过去他只能过一天算一天,但现在这一切都结束了。 解析: vivir al día 家无隔夜粮,糊口 Juan vive al día, todo su dinero se lo gasta y no le queda nada. 胡安家无隔夜粮,赚的钱全部花光,一点儿也不剩。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 17
- 0
-
每日西语:La verdad es que ha nacido de pie.
La verdad es que ha nacido de pie. 他真是生来有福。 解析: nacer de pie(s) 生得其时,幸运 No te quejes, porque has nacido de pie. 你别抱怨了,因为你本来就很幸运。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 10
- 0
-
每日西语:Debe de estar fuera de sí. No cabe de contento.
Debe de estar fuera de sí. No cabe de contento. 大概是喜出望外,他喜不自胜。 解析: deber de 可能,大概 Debe de haber salido. 他可能出去了。 Debe de haber llovido anoche, porque el suelo está húmedo. 昨天夜里大概下过雨, 地还是湿的。 每日西语,新欧网每日一…- 17
- 0
-
每日西语:Ahora va a poder ponerse a flote otra vez.
Ahora va a poder ponerse a flote otra vez. 现在他终于又一次渡过了难关。 解析: flote:m. 浮动,漂浮 Muchos restos quedaron a flote después del naufragio. 船失事后,许多残骸浮在水面上。 ponerse a flote 【转】渡过难关 Con la ayuda de sus amigos, s…- 1
- 0
-
每日西语:Agosto y septiembre no duran siempre.
Agosto y septiembre no duran siempre. 八月收成九月仓, 充裕有日富难长。 解析: agosto:m. 八月 Agosto es el mes de la fecundidad y de la plenitud. 八月是丰收的季节。 No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho…- 33
- 0
-
每日西语:¡Hizo su agosto! Le vino como llovido del cielo.
¡Hizo su agosto! Le vino como llovido del cielo. 他发了一大笔横财!这对他来说真的是太出乎意料了。 解析: hacer uno su agosto 捞好处, 牟利 Algunos comerciantes ilegales hicieron su agosto en la guerra. 一些非法商贩借着战争发财。 llovido del cielo…- 28
- 0
-
每日西语:Eso no tiene pies ni cabeza. Estoy segura que va a llegar dentro de poco.
Eso no tiene pies ni cabeza. Estoy segura que va a llegar dentro de poco. 别说些没头没脑的话,我确信他很快就会到的。 解析: no tener algo pies ni cabeza 毫无意思,没头没尾,没头没脑 Lo que dices no tiene pies ni cabeza, porque yo jamás hi…- 65
- 0
-
每日西语:Hasta la fecha nunca había conocido a nadie como él.
Hasta la fecha nunca había conocido a nadie como él. 我至今还没有认识一个像他这样的人。 解析: hasta la fecha 迄今为止, 时至今日 Hasta la fecha no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的消息。 conocer a alguien 认识某人 Conozco a un famoso …- 49
- 0
-
每日西语:Además, a lo mejor se le hizo tarde.
Además, a lo mejor se le hizo tarde. 此外,也许他出发晚了。 解析: además:adv. 此外, 而且 Es un buen obrero y además aficionado a la pintura. 他是一个好工人, 同时又是一个业余画家。 a lo mejor 也许,可能,恐怕 A lo mejor no viene. 他也许不会来了。 每日西语,…- 31
- 0
-
每日西语:De un modo u otro, seguro que se presentará.
De un modo u otro, seguro que se presentará. 无论怎样,他会出现的。 解析: de un modo u otro = de un modo o de otro = de todos modos 无论如何,不管怎样 De un modo u otro,pienso ir a verle. 不管怎样,我想去看他。 presentar:tr. 出示,展示 No…- 11
- 0
-
每日西语:Ni mucho menos, fue horrible de cabo a rabo.
Ni mucho menos, fue horrible de cabo a rabo. 远不是那么回事,从头到尾都糟透了。 解析: ni mucho menos [用于否定]远非如此;绝不 No es tonto, ni mucho menos. 他一点儿也不傻。 de cabo a rabo 从头到尾,完全 He leído el libro de cabo a rabo. 我从头到尾看了那本…- 47
- 0
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
€优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!