-
每日西语:Durante mucho tiempo su única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.
Durante mucho tiempo su única distracción fue la suavidad de las puestas de sol. 相当长的一段时间里,他唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。 解析: durante:adv. 在… 时候,在…期间 Charlaron durante dos horas. 他们聊了两个小时。 distracción:f. 娱乐,消遣…- 21
- 0
-
每日西语:Si intento describirlo aquí es sólo con el fin de no olvidarlo.
Si intento describirlo aquí es sólo con el fin de no olvidarlo. 我之所以在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。 解析: intentar:tr. 试图,努力 Juan intenta llegar a la cima. 胡安试图攀上山顶。 olvidar:tr. 忘记 He olvidado su nombre. 我把他名字忘记…- 14
- 0
-
每日西语:A mí me habría gustado más comenzar esta historia a la manera de los cuentos de hadas.
A mí me habría gustado más comenzar esta historia a la manera de los cuentos de hadas. 我喜欢像讲神话那样,来开始讲这个故事。 解析: a mí me gusta(n)... (对于我来说)我喜欢... A mí me gusta azul. 我喜欢蓝色。 A mí me gustan las camisas d…- 5
- 0
-
每日西语:He visto una casa preciosa de ladrillo rosa, con geranios en las ventanas y palomas en el tejado.
He visto una casa preciosa de ladrillo rosa, con geranios en las ventanas y palomas en el tejado. 我看到一栋用玫瑰色砖瓦盖成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋顶上还有鸽子。 解析: ladrillo:m. 砖;乏味的事物 Hemos asistido a una clase que era un l…- 18
- 0
-
每日西语:Tengo poderosas razones para creer que el planeta del cual venía el principito era el asteroide B612.
Tengo poderosas razones para creer que el planeta del cual venía el principito era el asteroide B612. 我有重要的根据认为小王子所来自的那个星球,是小行星B612。 解析: razón:f. 理由, 道理 (该单词变为复数时,需去掉重音) (alguien) tener razón 某人有道理 Ti…- 57
- 0
-
每日西语:¿Tú vienes, pues, de otro planeta?
¿Tú vienes, pues, de otro planeta? 那么你是从另一个星球上来的吗? 解析: pues:conj. 于是,那么 - No tengo ganas de comer. - Pues, no comas. - 我不想吃。 - 那你就别吃了。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 8
- 0
-
每日西语:A lo largo de mi vida he tenido multitud de contactos con multitud de gente seria.
A lo largo de mi vida he tenido multitud de contactos con multitud de gente seria. 在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。 解析: multitud de 大量的,众多的 En la calle hay multitud de coches. 街道上有很多车。 estar en contacto con...…- 80
- 0
-
每日西语:Madrid es una ciudad muy alegre que contagia esa alegría a todo lo que pasa por aquí, que cuando viene, ya no quiere marcharse.
Madrid es una ciudad muy alegre que contagia esa alegría a todo lo que pasa por aquí, que cuando viene, ya no quiere marcharse. 马德里是一座快乐的城市,它将这种快乐传递给每个到这里的人,当你来了就再也不想离开。 解析: contagiar:tr. 传染;传播 Nos co…- 23
- 0
-
每日西语:Nueva York es una ciudad llena de atractivos, que jamás defrauda a quienes la exploran.
Nueva York es una ciudad llena de atractivos, que jamás defrauda a quienes la exploran. 纽约是一座充满诱惑的城市,它从未让前来探险的人们失望。 解析: atractivo, va:adj. 有吸引力的,迷人的 Es un hombre muy atractivo. 他是一位很有魅力的男士。 defraudar:…- 6
- 0
-
每日西语:Tú juegas con el sol como con un estero y él te deja en los ojos dos oscuros remansos.
Tú juegas con el sol como con un estero y él te deja en los ojos dos oscuros remansos. 你同太阳嬉戏,仿佛它是一条小溪,它在你漆黑的眼睛里留下一泓秋水。 解析: jugar:intr. 玩,嬉戏 jugar a 玩(游戏) Juan juega a la pelota. 胡安玩球。 Juan juega a la…- 11
- 0
-
每日西语:Revives en el tiempo, delgada y silenciosa.
Revives en el tiempo, delgada y silenciosa. 时间会使你会重生,消瘦而沉默的姑娘。 解析: revivir:intr. 苏醒;重生 En cuanto regué la planta, revivió. 我给植物浇过水后,它又活过来了。 delgado, a:adj. 细的,薄的;瘦的 Te has quedado muy delgado. 你瘦多了。 s…- 9
- 0
-
每日西语:Yo desperté y a veces emigran y huyen pájaros que dormían en tu alma.
Yo desperté y a veces emigran y huyen pájaros que dormían en tu alma. 我醒来,时时有鸟群飞逃和迁徙,它们曾安睡在你心里。 解析: a veces 有时,偶尔 A veces también tomo el sol. 有时我也会在那里晒太阳。 emigrar:intr. (动物)迁徙;移居国外 Han emigrado al su…- 17
- 0
-
-
每日西语:He dicho que cantabas en el viento, como los pinos y como los mástiles.
He dicho que cantabas en el viento, como los pinos y como los mástiles. 我说你临风歌唱,仿佛松柏,仿佛船桅。 解析: pino:m. 松木 Esos son muebles de pino. 这些是松木家具。 mástil:m. 樯,桅杆 Los mástiles de barco son muy altos. 船桅很高。 每…- 13
- 0
-
每日西语:Antes de amarte, amor, nada era mío; nada contaba ni tenía nombre; el mundo era del aire que esperaba.
Antes de amarte, amor, nada era mío; nada contaba ni tenía nombre; el mundo era del aire que esperaba. 在爱上你之前,亲爱的,我一无所有;一切都无关紧要,都没有名字;世界由守候的空气组成。 解析: antes de 在......之前 Antes del sábado tendré escrito…- 12
- 0
-
每日西语:Junto al mar en otoño, tu risa debe alzar su cascada de espuma.
Junto al mar en otoño, tu risa debe alzar su cascada de espuma. 靠近秋日的海滨,你的微笑掀起飞花四溅的瀑布。 解析: junto a 靠近,挨近 Lo esperaré junto a la puerta. 我在门口等您。 alzar:tr. 弄高, 举高, 举起 El pueblo alzó la bandera de la reb…- 7
- 0
-
每日西语:Junto al mar en otoño, tu risa debe alzar su cascada de espuma.
Junto al mar en otoño, tu risa debe alzar su cascada de espuma. 靠近秋日的海滨,你的微笑掀起飞花四溅的瀑布。 解析: junto a 靠近,挨近 Lo esperaré junto a la puerta. 我在门口等您。 alzar:tr. 弄高, 举高, 举起 El pueblo alzó la bandera de la reb…- 13
- 0
-
每日西语:No te amo como si fueras rosa de sal.
No te amo como si fueras rosa de sal. 我爱你并不是把你当作带盐味的玫瑰。 解析: como si 好象,似乎 Trabaja día y noche como si no supiera lo que es el cansancio. 他日夜工作,好象不知道什么叫累。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 54
- 0
-
每日西语:Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas la mitad de la luna.
Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas la mitad de la luna. 几乎在天空之外,半个月亮,停泊在两山之间。 解析: anclar:tr. 抛锚,停泊 Los pescadores anclaron sus barcos en el puerto. 渔民们把船停泊在港口。 la mitad de 某物的一半 Dáme la mit…- 12
- 0
-
每日西语:Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes, el viento las sacude con sus viajeras manos.
Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes, el viento las sacude con sus viajeras manos. 云朵漫游如一条条道别的白色手帕,风用其旅人的双手挥动它们。 解析: pañuelo:m. 手帕,手绢 Me regaló un pañuelo. 他送了我一块手帕。 sacudir:tr. 摇晃,晃动 El vi…- 51
- 0
-
每日西语:Así en horas profundas sobre los campos, he visto doblarse las espigas en la boca del viento.
Así en horas profundas sobre los campos, he visto doblarse las espigas en la boca del viento. 如是在这深沉的时刻里,我看见田野上,麦穗在风的嘴巴里摇曳弯身。 解析: doblarse:prnl. 折弯 Las ramas se doblan por el peso de la fruta. 果实把树枝压弯…- 19
- 0
-
每日西语:Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas, que centellean como mi alma cuando te amo.
Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas, que centellean como mi alma cuando te amo. 群群夜鸟啄食着第一批星星,它们的闪烁如同我爱你的那颗心。 解析: nocturno:adj. 夜的,夜间的 Mi corazón se cierra como una flor nocturna. 我的心…- 27
- 0
-
每日西语:Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos.
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. 俯视着黄昏,我把悲伤的网,撒向你海洋般的眼睛。 解析: inclinar:tr. 使倾斜,弯,屈,低 El viento inclina el árbol. 风能把树吹弯。 inclinerse a 倾向;打算 Me inclino a creerle. 我打算…- 16
- 0
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
€优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!