-
每日西语:Hoy no reconocí a quien vi frente a mí, mi reflejo no mostró quién soy en verdad.
Hoy no reconocí a quien vi frente a mí, mi reflejo no mostró quién soy en verdad. 今天我无法认出我看到的面前的人,我的倒影映不出真实的我。 解析: Frente a 面对 En verdad 真的,的确,确实 Mi reflejo no mostró quién soy yo en verdad. 直接宾语从句。从句…- 14
- 0
-
每日西语:¡Gracias a Dios! Mónica, por fin te encuentro.
¡Gracias a Dios! Mónica, por fin te encuentro. 感谢上帝,我终于找到你了Mónica! 解析: Gracias a Dios 谢天谢地 Por fin 终于,最终 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 12
- 0
-
每日西语:Para ti lo que ves de mí es la realidad.
Para ti lo que ves de mí es la realidad. 对于你来说,你所看到的我,就是真实的我。 解析: para ti 对于你 Este trabajo es demasiado difícil para ti. 这项工作对于你来说太难了。 lo que 起名词化作用 Eso es lo que quiero decir. 这就是我想要说的。 每日西语,新欧网每日一句西…- 18
- 0
-
每日西语:Vayamos despacio para disfrutar del viaje.
Vayamos despacio para disfrutar del viaje. 让我们慢慢走来好好享受旅程。 解析: vayamos 动词ir 对“我们”的命令式 Vayamos a España. 让我们去西班牙吧! disfrutar de 享受,享用 Vayamos a la playa para disfrutar del sol. 让我们去海边享受阳光吧。 每日西语,新欧网每日一…- 19
- 0
-
每日西语:Se me cae la baba por los gatos.
Se me cae la baba por los gatos. 我着迷于喵星人。 解析: caérsele la baba por 对…着迷,如痴如醉 Estos días a Adela se le cae la baba por Songzhongji. 这些天Adela迷宋仲基迷的没法儿没法儿的。 使用起来要注意主语是la baba(口水)。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 13
- 0
-
每日西语:Hace tres años que no me pongo enferma.
Hace tres años que no me pongo enferma. 我已经3年没有生病了。 解析: ponerse enfermo/a 生病,注意阴阳性哦 El niño se pone enfermo. 小男孩生病了。 hace + 时间 表示已经过多长时间 Hace mucho tiempo que no veo a mi familia. 我好久没有见到我的家人了。 每日西语,新…- 12
- 0
-
每日西语:Adela bebe los aires por Li Yifeng.
Adela bebe los aires por Li Yifeng. 阿黛尔爱李易峰爱的要死要活的。 解析: beber los aires por alguien 疯狂的爱上某人 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 15
- 0
-
每日西语:Ahora va a poder ponerse a flote otra vez.
Ahora va a poder ponerse a flote otra vez. 现在他终于又一次渡过了难关。 解析: flote:m. 浮动,漂浮 Muchos restos quedaron a flote después del naufragio. 船失事后,许多残骸浮在水面上。 ponerse a flote 【转】渡过难关 Con la ayuda de sus amigos, s…- 15
- 0
-
每日西语:Agosto y septiembre no duran siempre.
Agosto y septiembre no duran siempre. 八月收成九月仓, 充裕有日富难长。 解析: agosto:m. 八月 Agosto es el mes de la fecundidad y de la plenitud. 八月是丰收的季节。 No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho…- 11
- 0
-
每日西语:¡Hizo su agosto! Le vino como llovido del cielo.
¡Hizo su agosto! Le vino como llovido del cielo. 他发了一大笔横财!这对他来说真的是太出乎意料了。 解析: hacer uno su agosto 捞好处, 牟利 Algunos comerciantes ilegales hicieron su agosto en la guerra. 一些非法商贩借着战争发财。 llovido del cielo…- 10
- 0
-
每日西语:Eso no tiene pies ni cabeza. Estoy segura que va a llegar dentro de poco.
Eso no tiene pies ni cabeza. Estoy segura que va a llegar dentro de poco. 别说些没头没脑的话,我确信他很快就会到的。 解析: no tener algo pies ni cabeza 毫无意思,没头没尾,没头没脑 Lo que dices no tiene pies ni cabeza, porque yo jamás hi…- 19
- 0
-
每日西语:Hasta la fecha nunca había conocido a nadie como él.
Hasta la fecha nunca había conocido a nadie como él. 我至今还没有认识一个像他这样的人。 解析: hasta la fecha 迄今为止, 时至今日 Hasta la fecha no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的消息。 conocer a alguien 认识某人 Conozco a un famoso …- 57
- 0
-
每日西语:Además, a lo mejor se le hizo tarde.
Además, a lo mejor se le hizo tarde. 此外,也许他出发晚了。 解析: además:adv. 此外, 而且 Es un buen obrero y además aficionado a la pintura. 他是一个好工人, 同时又是一个业余画家。 a lo mejor 也许,可能,恐怕 A lo mejor no viene. 他也许不会来了。 每日西语,…- 43
- 0
-
每日西语:De un modo u otro, seguro que se presentará.
De un modo u otro, seguro que se presentará. 无论怎样,他会出现的。 解析: de un modo u otro = de un modo o de otro = de todos modos 无论如何,不管怎样 De un modo u otro,pienso ir a verle. 不管怎样,我想去看他。 presentar:tr. 出示,展示 No…- 109
- 0
-
每日西语:Ni mucho menos, fue horrible de cabo a rabo.
Ni mucho menos, fue horrible de cabo a rabo. 远不是那么回事,从头到尾都糟透了。 解析: ni mucho menos [用于否定]远非如此;绝不 No es tonto, ni mucho menos. 他一点儿也不傻。 de cabo a rabo 从头到尾,完全 He leído el libro de cabo a rabo. 我从头到尾看了那本…- 56
- 0
-
每日西语:Estas vacaciones me costaron un ojo de la cara pero él nunca quería ir a medias.
Estas vacaciones me costaron un ojo de la cara pero él nunca quería ir a medias. 这次旅行害我花了一大笔钱,但是他从不愿AA制。 解析: costar:tr. 花费,耗费;使以…为代价 ¿Cuánto te ha costado este diccionario? 这本词典你是花多少钱买的? En este país …- 13
- 0
-
每日西语:Lo dicho, dicho. No quiero verle más.
Lo dicho, dicho. No quiero verle más. 说到做到,我不想再见到他了。 解析: lo dicho, dicho. 一言为定,说了就算 Lo dicho, dicho, ¡nunca como tanto! 说到做到,我再也不吃这么多了! dicho y hecho 说了就做 Le pidió que la ayudara, y dicho y hecho, al …- 41
- 0
-
每日西语:El mundo es como un libro, y quienes no viajan, leen sólo una página.
El mundo es como un libro, y quienes no viajan, leen sólo una página. 世界就像一本书,不去旅行的人只读到了其中的一部分。 解析: viajar:intr. 旅游,旅行 Quiero viajar a tu país. 我想去你的国家旅游。 Mira, yo creo que viajar es fantástico. 你看,我觉…- 14
- 0
-
每日西语:No pienso nunca el futuro, porque llega muy pronto.
No pienso nunca el futuro, porque llega muy pronto. 我从不考虑未来,因为未来马上就到了。 解析: nunca:adv. 从未;决不 La situación nunca ha sido tan buena como hoy. 形势从来没有象今天这样好。 Nunca lo haré. 我决不干那件事。 porque:conj. 因为 No pudo…- 42
- 0
-
每日西语:La vida es como una leyenda: no importa que sea larga, sino que esté bien narrada.
La vida es como una leyenda: no importa que sea larga, sino que esté bien narrada. 生活就像是一个传说:不在乎长短,而在于其叙述的意义。 解析: como:adv. 像,如同,同…一样 Hazlo como te digo. 你按我对你说的去做。 Pienso como tú. 我和你想法一样。 sino que 然…- 49
- 0
-
每日西语:Sueña lo que quisieras soñar. Ve a donde quieras ir. Sé lo que quieras ser. Porque tienes tan sólo una vida y una oportunidad para hacer todo lo que quieras.
Sueña lo que quisieras soñar. Ve a donde quieras ir. Sé lo que quieras ser. Porque tienes tan sólo una vida y una oportunidad para hacer todo lo que quieras. 做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去…- 19
- 0
-
每日西语:Cuando ya no puedas recordar por qué te dolía, es que te has curado.
Cuando ya no puedas recordar por qué te dolía, es que te has curado. 当你忘记疼痛从何而来,你就已经痊愈。 解析: doler:tr. 疼,痛 Me duele la cabeza. 我头疼。 Después de su caída, le dolía la pierna. 他摔跤之后,一直腿痛。 curar: tr. 治愈 Es…- 74
- 0
-
每日西语:Hay una grieta en todo. Así es cómo entra la luz.
Hay una grieta en todo. Así es cómo entra la luz. 每一个生命都有裂缝,如此才会有光线照进来。 解析: grieta: f. 裂缝,缝隙 El barco tenía una grieta en la popa. 这艘船的船尾上有条裂缝。 每日西语,新欧网每日一句西班牙语。- 78
- 0
-
每日西语:No sé cuál es la clave del éxito, pero la clave del fracaso es intentar agradar a todo el mundo.
No sé cuál es la clave del éxito, pero la clave del fracaso es intentar agradar a todo el mundo. 我不知道成功的秘诀是什么,但试着迎合每一个人是失败的秘诀。 解析: clave: f. 关键 En eso está la clave de su actitud. 他采取这种态度的关键就在那儿。 La c…- 24
- 0
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
€优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!