马德里:“反洗黑钱行动”持续扩大 11名中国人被捕 

援引ABC报刊消息:2015年2月23日(昨天),西班牙国家警察和马德里警方联合行动,在马德里的Fuenlabrada仓库区和塞维利亚(Sevilla)市,展开一场大型的—反洗钱行动。本次的“反洗钱行动”中,共有11名中国人被警方人员依法逮捕。 

ABC报刊透露消息:本次的逮捕行动中,多数被捕人员来自仓库区—即:Cobo Calleja华人仓库区。还有少数的涉案人员,来自塞维利亚。本案中,大多数的犯罪分子们是中国人,还有少数白俄罗斯人。

本次的洗钱团伙,与之前的“Gao Ping 案件”非常相似。他们在西班牙的贸易交易的过程中,不向当地的税务管理部门申报,以此获得高额的非法利益。

相关人员表示:“预计,本次洗钱行动所涉及的金额,可达2000万欧元。第一次搜查行动中,西班牙警方部门,当场查获非法资金70万欧元(现金)。”

目前,西班牙警方部门发起的“发洗钱行动”正在持续扩大。

预计,本案将在今天有进一步的进展,不排除会有更多的涉案人员被捕。

—西班牙华人街网翻译

Golpe a una red de blanqueo de capitales liderada por ciudadanos chinos

La Policía Nacional y la Guardia Civil realizaron ayer once detenciones y otros tantos registros en una operación conjunta contra una red liderada por ciudadanos chinos con vinculaciones con los países del este dedicada al blanqueo de capitales en Fuenlabrada (Madrid) y Sevilla.

Según ha podido saber ABC, el epicentro en el que se realizaron los registros y se produjeron las detenciones fueron varias naves del Polígono Cobo Calleja, la «Chinatown» madrileña, y, en menor medida, en la capital hispalense. La mayoría de los arrestados son de origen chino aunque también hay algún ciudadano bielorruso.

El modus operandi de los integrantes de esta banda era similar al utilizado por Gao Ping, según las fuentes consultadas por ABC. Los integrantes de este grupo delictivo introducían la mercancía y los productos en España y no los declaraban, obteniendo así sustanciosas ganancias.

Fuentes de la investigación calculan que podrían haber sacado unos veinte millones de euros. En las primeras actuaciones, los agentes se han incautaron de 700.000 euros en efectivo.

La operación sigue abierta y está previsto que hoy se produzcan más registros. No se descartan tampoco nuevos arrestos.

实用信息

西班牙:查获1663家不合格食品公司 26名涉案人员被捕

2015-2-20 21:32:43

吃喝玩乐实用信息

【吃喝玩乐】巴塞罗那巧克力博物馆

2015-3-1 13:39:53

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索