每日西语:Yo desperté y a veces emigran y huyen pájaros que dormían en tu alma.

Yo desperté y a veces emigran y huyen pájaros que dormían en tu alma.
我醒来,时时有鸟群飞逃和迁徙,它们曾安睡在你心里。

解析:
a veces
有时,偶尔
A veces también tomo el sol.
有时我也会在那里晒太阳。
emigrar:intr. (动物)迁徙;移居国外
Han emigrado al sur.
他们移民到南方。
huir:intr. 离开,逃走,躲避
Huyen las horas.
时光飞逝。
¿Por qué me huyes?
你干嘛要躲着我?

每日西语,新欧网每日一句西班牙语。

西语学习

每日西语:He dicho que cantabas en el viento, como los pinos y como los mástiles.

2019-1-28 8:00:12

西语学习

每日西语:Revives en el tiempo, delgada y silenciosa.

2019-1-30 8:00:10

个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索